Male C. Pig a.k.a. Svinopolist (piggymouse) wrote,
Male C. Pig a.k.a. Svinopolist

[language,quote] Владимир Владимирович не-TM

В потоке любви к Набокову в романе "Ада" он /Сергей Ильин/ переводит английское "inch" как "вершок", вместо того, чтобы написать "дюйм" — в итоге литература играет с ним дурную шутку. Ада говорит Вану, который моется в ванной: "Я за тебя переживала, ты мог остаться без своих восьми дюймов". "Семи с половиной", – отвечает из ванной честный Ван. Дюйм – 2,52 см, а вершок – 4,4 см и тот предмет, что в оригинале был около 20 см, в переводе стал примерно 35…

Via freedomcry

Tags: language, quote

  • Here take my picture

    Elegy V: His Picture by Dr John Donne Here take my picture; though I bid farewell Thine, in my heart, where my soul dwells, shall dwell. ’Tis…

  • Pea Brush

    Pea Brush by Robert Frost I walked down alone Sunday after church To the place where John has been cutting trees To see for myself about the…

  • Two poems by e.e.cummings

    Summer Silence Eruptive lightnings flutter to and fro Above the heights of immemorial hills; Thirst-stricken air, dumb-throated, in its woe Limply…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded