Male C. Pig a.k.a. Svinopolist (piggymouse) wrote,
Male C. Pig a.k.a. Svinopolist
piggymouse

Топоров мудак

Периодически встречая тексты В. Топорова, я думал – человек ходит как мудак, крякает как мудак и пишет как мудак, но может быть он всё-таки не мудак.

Решил полюбопытствовать, как Элиота переводили на русский, и смотрю – увы, действительно мудак.

Само собой, это суждение глубоко субъективно.

P.S. Из трёх переводов Пруфрока на lib.ru Берберова лучшая, но всё это безнадёжно не имеет отношения к оригиналу. Может, коллега gorba возьмётся? Или коллега kshk, раз у женщин лучше получается?

Tags: eliot, fcuk, poetry
Subscribe

  • The Secret People

    В связи с событиями в Великобритании один умный коллега ссылался на Киплинга, но другой, куда более умный коллега ссылался всё-таки на Честертона.…

  • QotD: Regarding the untimely demise of Jo Cox

    kouzdra quoted Chesterton's immortal novel once again in connection with Jo Cox's murder, but he did it in Russian, while I'm really,…

  • Остроактуальная цитата

    Some malady is coming upon us. We wait, we wait, And the saints and martyrs wait, for those who shall be martyrs and saints. Destiny waits in…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • The Secret People

    В связи с событиями в Великобритании один умный коллега ссылался на Киплинга, но другой, куда более умный коллега ссылался всё-таки на Честертона.…

  • QotD: Regarding the untimely demise of Jo Cox

    kouzdra quoted Chesterton's immortal novel once again in connection with Jo Cox's murder, but he did it in Russian, while I'm really,…

  • Остроактуальная цитата

    Some malady is coming upon us. We wait, we wait, And the saints and martyrs wait, for those who shall be martyrs and saints. Destiny waits in…