January 14th, 2003

fuckingtoad

[music] Перевариваем посылку

Вниманию уважаемого nazir! 1-Speed Bike, во-первых, вонючие коммунисты, а во-вторых, их музыка меня не забирает. Пока.

Зато меня совершенно эффективно забирает Tanakh, "Villa Claustrophobia" (project manager Jesse Poe – не тот ли самый Old Poe?). Сравнить их навскидку можно с Molasses, выпившими по недомыслию какой-нибудь energy drink. И ещё у них местами имеется женский вокал. А ещё у них на гитарке играет Mick Turner из Dirty Three, а D3 – это вам, как говаривал amigofriend не хусобатчи!

В общем я в восторге и после "yanqui u.x.o." и "Kristallnacht" выложу именно их.

fuckingtoad

[language] Учиться и учиться

Учить иностранный язык нужно читая. Уж сколько я видел вокруг себя людей, которые "смотрят фильмы" – и счастья-то?! Одна беда со мной лично – детективы и фантастика (особенно мерзостное fantasy!) меня никогда не привлекали. Кстати, помнится, в начале работы в Рексофте я себе английский сильно поднял Воннегутом (особенно запал в душу "Jailbird"), но это была одна из редких удач (за которую спасибо Льву Шубникову).

Так вот, сегодня я понял, с помощью чего я буду учить немецкий!

Es war spät abends, als K. ankam. Das Dorf lag in tiefem Schnee. Vom Schloßberg war nichts zu sehen, Nebel und Finsternis umgaben ihn, auch nicht der schwächste Lichtschein deutete das große Schloß an. Lange stand K. auf der Holzbrücke, die von der Landstraße zum Dorf führte, und blickte in die scheinbare Leere empor.

Теперь бы найти только немецко-русский словарь для Пальма, отличный от Словоеда.

fuckingtoad

[citation] Нобелевку Фреду Риду!

Фред описывает попытку нападения на редакцию фошыскаво журнала "Soldier Of Fortune" (SOF), планировавшуюся студентами близлежащего университета.

The assault didn't take place. A local motorcycle association, allies of SOF, walked through the campus in field dress – scars, missing teeth, gloves with fishhooks on the knuckles, IQs dragging low around their ankles like skivvies at the dip.

Skivvy это вообще-то майка, так что непонятно, как она может быть приспущена до лодыжек. Гипербола тут уже не нужна, так что Фред перебарщивает. Но всё равно восторг!!! А у меня при чтении возникла стойкая необоснованная ассоциация со словом "мотня".

Update: Кальсоны это, оказывается. Спасибо mshу за просвещение!