?

Log in

No account? Create an account

[icon] In Angst und bürgerlichem Leben (The Swampton Chronicles)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (piggymouse1@mokum).
Missed some entries? Then simply jump to the previous day or the next day.

Security:
Subject:[aktuell,poetry] Стих от Мостовщикова
Time:09:39 am

Плачут берёзы. Жухнет трава.
Сколько же горя в стране от бабла!

Мостовщиков via efiop.

comments: Leave a comment

Security:
Subject:[language] Фонетика
Time:01:19 pm

Читая "Mein Kampf" (translated by James Murphy), задаю себе вопрос — а как на слух различаются слова "jury" и "Jewry"? Неужели только на основании контекста?

comments: 5 comments or Leave a comment

Security:
Subject:[fun] Офисный юмор
Time:04:27 pm

"Из милицейских протоколов" от ppk.

Меня главным образом обрадовал следующий фрагмент: "Подозреваемый охуярил (зачёркнуто) охуячил пострадавшего палкой по голове." Жизнь куда богаче литературы, особенно довлатовской.

А ещё вспоминается, как в студенческие годы Юльча работала в Василеостровском народном суде курьером и мы с ней немало развлекались, читая перевозимые дела. Перлов как у ppk там к сожалению не было. Но до сих пор помню протокол осмотра места происшествия с фразой "комната размером 4 на 5 метров, площадью приблизительно 40 квадратных метров".

И ещё я Юльче завидовал, что она была на территории "Крестов", а я нет.

comments: 5 comments or Leave a comment

Security:
Subject:[aktuell,<undef>] Мостовщиков
Time:04:44 pm

Мостовщиков огого, как и было сказано!

Довольно отвратительно, что в России до сих пор существуют деньги. Немного радости от них. А и может ли сделать человека счастливым кора, ободранная с родимых берёз, на которую слезами нанесены водяные знаки нужды? Сами собою напрашиваются лирические строки: "Плачут берёзы. Жухнет трава. Сколько же горя в стране от бабла!" Подкуп. Взятки. Казнокрадство. Убийства. Подлоги. Вымогательство. Грабёж. Косоглазие. Педерастия. Думаю, не следует поворачиваться к этим фактам спиной. Деньги в России необходимо упразднить.

<…>

Прекрасно себя почувствует менеджмент, которому больше не нужно будет заниматься всей этой ебитдой*. Будучи детьми не плотского акта, а корпоративного духа, менеджеры наконец-то займутся тем, что умеют делать лучше всего, — станут лущить кедровые орехи и петь под караоке. В результате наконец-то будут изобретены тарифы сотовой связи "Молчаливый" и "Нордический", навсегда утопят в унитазе туалетного утенка, а тётя Ася отравится отбеливателем.


* – EBITDA (англ.) — Earnings Before Interest, Tax, Depreciation and Amortisation — прибыль до уплаты процентов, налогов и начисления амортизации.

comments: 2 comments or Leave a comment

Security:
Subject:[business,fun,<undef>] Из резюме неизвестного солдата
Time:06:20 pm

Разработал и внедрил универсальный преобразователь данных, упростивший административное обслуживание процессов обработки автоматически генерируемой информации.

Спасибо, xenocid! И vedeneyю тоже спасибо за точный и быстрый диагноз.

Я так думаю, глядя на это, что мы тут все щенки резюме писать. Не исключая и почётного латиниста raven_hl.

comments: 1 comment or Leave a comment

[icon] In Angst und bürgerlichem Leben (The Swampton Chronicles)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (piggymouse1@mokum).
Missed some entries? Then simply jump to the previous day or the next day.