December 19th, 2006

hennes-and-mauritz

[quote,humanity,<undef>] Странные Сближенья of the Day

Вот вам нифига себе рифмочка.

  1. Курды называют Талабани "мам Джаляль" ("дядя Джаляль"). По одной версии, это прозвище он получил еще в детстве. "Несмотря на свой юный возраст, Джаляль Талабани рассуждал как взрослый мужчина. За это умение думать по-взрослому его и стали звать 'дядя'", — говорит глава московского отделения Патриотического союза Курдистана Шорот Саид.

    По другой версии, "дядей" Талабани стали называть в 60-х, когда он и его соратники по партии всерьез увлеклись марксистской идеологией.

    Ъ-Власть #50(704) 2006

  2. У одних родителей мальчик был. Звали его дядя Федор. Потому что он был очень серьезный и самостоятельный. Он в четыре года читать научился, а в шесть уже сам себе суп варил. В общем, он был очень хороший мальчик. И родители были хорошие — папа и мама.

    И все было бы хорошо, только мама его зверей не любила. Особенно всяких кошек. А дядя Федор зверей любил, и у него с мамой всегда были разные споры.

    Эдуард Успенский, "Дядя Федор, Пес и Кот"

hennes-and-mauritz

[quote,humanity,<undef>] Странные Сближенья of the Day, take 2

А вот вам, кстати, ещё рифмочка, вдогонку к предыдущей.

  1. — "Он очень привязан к своему младшему брату", — прочел Малыш и вопрошающе поглядел на Карлсона. — Эти слова тоже правда?

    Карлсон перестал летать и задумался.

    — Да, вообще-то да, — сказал он неохотно. — Удивительно, что можно привязаться к такому глупому мальчишке, как ты! Это только по моей доброте, потому что я самый добрый и самый милый в мире… Ну, читай дальше!

    Но Малыш не смог читать, пока не проглотил комок в горле; значит, правда, что Карлсон привязан к нему! А на все остальное тогда наплевать!

  2. Ну и, собственно, John 3:16.