May 14th, 2007

goebbels

[language,poetry,quote] Ungewaschte QotD

В ответ на очаровательный партстроительный этюд freedomcryВольнокрая коллега wolk_off конкретно отжёг:

Мой дедушка в 1929 г. в качестве учебного задания переводил Лермонтова на немецкий. Первые две строчки помню наизусть:

Audieu, du ungewaschte Russland,
Das Land der Sklawen und der Herrn…

Update: Анонимный коллега справедливо обращает внимание на неграмотность данного перевода. Ну, можно заменить на ungewasch'ne, чтобы размер не ломать.