?

Log in

No account? Create an account

[icon] In Angst und bürgerlichem Leben (The Swampton Chronicles)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (piggymouse1@mokum).
Missed some entries? Then simply jump to the previous day or the next day.

Tags:, ,
Current Location:59°56'32.0"N, 30°13'56.0"E
Security:
Subject:[reading,quote,language] Много ведь их, понтов-то, у господа
Time:12:12 pm

Что lexical drift-то с языком делает.

— А видел ли ты его, касатик?

— Кого, матушка?

— А этот понт-от… — сказала Виринея. — Ведь это, стало-быть, тот, про который на троицкой утрени поют: "Понтом покрыв Фараона".

— То другой, матушка, — ответил Василий Борисыч. — Много ведь их, понтов-то, у господа, — прибавил он.

— Эка премудрость божия! — с умиленьем сказала Виринея, складывая на груди руки… — Чего-то, чего на свете нет!… Так что же, видел ты его, голубчик? Понт-от этот?

— Довелось видеть, матушка, довелось, как в Одессе проездом был, — молвил Василий Борисыч.

Мельников-Печерский, "В лесах", том 1, часть 2

comments: 1 comment or Leave a comment

[icon] In Angst und bürgerlichem Leben (The Swampton Chronicles)
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.
View:Website (piggymouse1@mokum).
Missed some entries? Then simply jump to the previous day or the next day.