August 4th, 2012

jamaica-fatrat

Выписки: Why Ersatz is only a noun in German but also an adjective in English

Великий и глубокоуважаемый adworse perseveres in catching up on Shcherbakov (eins, zwei). Я сам похожим образом раза четыре в жизни пытался суши есть — вокруг референтная группа, отступать некуда, а тысячи прекрасных, душевных, тонко чувствующих людей не могут ошибаться.

Собственно, на непосредственную тему исследования вместо adworse подорвался высказаться коллега agavr и, слегка почистив, в общем-то закрыл тему насовсем:

В общем, так долго формулировал мнение о прежде плохо известном мне Щербакове, что доформулировав, понял:

  1. что делать его достоянием публики особенно для меня не необходимо;
  2. что обижать искренне мне симпатичных людей, находящих в нём себе событие, мне ещё менее необходимо;
  3. как обидно, что мне уже не будет больше никогда 15.

Тем временем дорогой adworse по ходу изысканий сделал bon mot:

Вероятно, лет 15 назад, когда многие из этих песен были написаны, я бы воспринял это с заметно бóльшим энтузиазмом. Пока мне это кажется имитацией гуманитарной мысли для тех, кто с гуманитарной мыслью знаком мало. Так, например, у многих Ортега-и-Гассет, Макиавелли, постмарксисты и психологи малых групп все заменены Стругацкими.