Male C. Pig a.k.a. Svinopolist (piggymouse) wrote,
Male C. Pig a.k.a. Svinopolist
piggymouse

[reading] "Русский анекдот. Текст и речевой жанр"

Попалась под руку книжка:

"Русский анекдот. Текст и речевой жанр" Е.Я.Шмелёва, А.Д.Шмелёв
Studia philologica. Series minor
"Языки славянской культуры", Москва, 2002

А в книжке нашлось такое вот наблюдение:

Любопытно, что русские дети, узнавшие многие анекдоты о Ленине или Брежневе из сборников анекдотов, часто путают речевые маски их героев. При их рассказывании Брежнев может грассировать, а Сталин плохо выговаривать трудные слова, при этом характеры остаются узнаваемыми, что для слушателей старшего возраста является источником дополнительного комического эффекта.

Вопрос к присутствующим — кто-нибудь с таким сталкивался?


Бонус: примеры анекдотов из книги, совершенно не смешные.

Почему Путин плохо жарит шашлыки? Потому что мясо по привычке замачивает в сортире.

Путина бояться — в сортир не ходить.

Армянское радио. Q: Будут ли при коммунизме бляди? A: Всё будет в изобилии.


Update: В порядке межплеменного обмена: dmtr рассказывает и переводит финский анекдот про лапландцев.

Update 2: Поправка к переводу.

Update 3: Огромное спасибо dmtr, теперь наконец-то и про шведов.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments