Вчера долго в цикле слушал полюбившуюся мне американскую народную песню о тяжёлой доле угнетённого рабочего класса.
Well, my bucket's got a hole in it,
Well, my bucket's got a hole in it,
Well, my bucket's got a hole in it,
It won't hold no beer.
В конце концов в голове сам собой всплыл перевод в форме РЛО-частушки.
У меня в ведре дыра,
Не держит пива ни хера.
Мои просвещённые, склонные к стихосложению друзья наверняка замутили бы на этой основе весёлую интеллектуальную игру. Мне же в голову лезут сплошные мерзости.
У меня стакан говно,
Не нальёшь в него вино.
Мой горшок такая срань,
В нём не вырастишь герань.
Говорят, в отпуске тупеешь. Было бы куда.