leaves

I shall be good as new

Давно я что-то в ЖЖ ничего не выписывал. Пока в Штатах сидел, не до того было. Ну вот вам женщина Сильвия. Я так думаю, из женщин-поэтов XX века она главная, главнее нет. Не только в пределах английского языка. И, в отличие от Анечки Секстон, Сильвия больше поэт, чем женщина.

Collapse )
leaves

QotD: Greil Marcus on "A Mole In The Ground"

Greil Marcus in his book "Lipstick Traces: A Secret History of the 20th Century" reflects on the traditional American ballad "I Wish I Was A Mole In The Ground" and its rendering by Bascom Lamar Lunsford:

Now what the singer wants is obvious, and almost impossible to comprehend. He wants to be delivered from his life and to be changed into a creature insignificant and despised. He wants to see nothing and to be seen by no-one. He wants to destroy the world and to survive it. That’s all he wants. The performance is quiet, steady, and the quiet lets you in… You can imagine what it would be like to want what the singer wants. It is an almost impossible negation, at the edge of pure nihilism, a demand to prove that the world is nothing, a demand to be next to nothing and yet it is comforting.

  • Current Music
    DJ Rupture feat. Sindhu Zagoren - I Wish I Was A Mole In The Ground
  • Tags
    , ,
leaves

Выписки: Dedication of Dowson's first book

С июня хотел выписать. Посвящение той самой дочке понаехавшего владельца точки дешёвого общепита (think Turkish-owned sleazy kebab joint), в которую Доусон имел несчастье влюбиться и которая позже совершенно благоразумно вышла замуж за соседа-парикмахера, а также часто цитируемое, одно из самых у Доусона популярных, первое стихотворение сборника.

Этакий памятник мужской неадекватности и женской практичности.

Collapse )
efficientfrontier

Выписки: McCloskey, Bourgeois Dignity

Наконец-то (год лежало в очереди после прочтения гениальной "The Rhetoric of Economics") взялся читать "Bourgeois Dignity" нашей любимой товарища McCloskey. Товарищ Дейрдра как обычно прекрасная, повыписываю, чтобы не портить пересказом своими словами.

Collapse )
leaves

An excerpt from Chapter 9 of "Pfitz: A Novel"

Выписка из Пфитца. Скорее для себя и узкого круга, вослед определённым мыслям и разговорам. Разговоры были недавно, а сегодня с утра я дошёл в Пфитце до девятой главы и там мироздание решило меня удивить.

Collapse )